My dearest italian friends

| 16 comentarios | Sin trackbacks

Este post está en inglés, pero tranquilos, abajo viene la traducción al español. De los comentarios del post sobre las bandas molestas en portada

My question is: there in spain Planeta is doing so bad it's work as here in Italy? Here almost every comicbook of this editor contains numerous errors in the translation and most time the italian used is totally wrong and incorrect (sometimes seems that they translate the comics with the babel fish!) Now I've read of the mistake they did on your Infinite Crisis 2...so the situation is as bad as it seems?

Salvo Cuffari

Hi Salvo. Unfortunately the situation is as bad as it seems. Although the answer depends a lot who you ask to. Some think that it goes very well as never so much DC material has been published here in Spain, so they can forgive so many errors. But others, we think that they are doing pretty bad and the quantity has no preference over the quality.

I tell you Planeta story in short. Until shot time ago, Planeta published all Marvel comics here in Spain. They were doing it around 20 years and you could feel it: editions pretty good with very few errors on them (back then those errors seemed a lot, but compared with the current ones, the editions now looked wonderful). In 2005 Panini, owner of Marvel copyright, decided to publish themselves that material in Spain, leaving Planeta without their part of the cake. Planeta counterattacked and obtained DC copyright. In the meantime, Planeta lost the main part of their personnel who was taking care of the comics for long time (they were told that if they moved to work for Panini, never and ever they could go back) and they have to get out the trouble as they could: comics were published in a rush without a clear editorial line, with bad translations, with poor reproductions, and so on. Last year they hired David Hernando, very well known here in Spain due to his plenty of articles and books about DC, as editor for DC line. Although he had scarce editorial experience, it is true that he knew very well DC universe, something you could say about the previous editor of that line. Hernando’s influence is starting to be felt , he has corrected some errors, but still he has a lot of work to do there. My conclusion is the thing goes smoothly but very slowly, too much I think. Therefore, to try to expand their area of operations to Italy, without solving out the problems in their own house, is by far too risky.

Here in Spain, there was as sort of bet about how long it will take you there in Italy to start to complain about the quality of the editions. No long as we see with Superman instalment. That is a fine example of we are founding out every month, and a perfect edition seems still quite far away. Any hope for the future? A few, but the question is how far is that future.

Be aware that I’m talking only about the errors of the editions. Another matter is the editorial decisions taken by Planeta. That is a constant war, discussing all the time about staple with 24 pages, or with 48 pages, or volume and etc. About this, the only thing I can tell you is that everybody is very nervous, as all we the impression that Planeta is changing their mind every 6 months or so. So you can imagine the situation.

Planeta has been the number 1 comics editorial in Spain. Therefore we demand them more than others, but I’m afraid nowadays is barely passing the test. We look forward to seeing them improve, as many think things can not go much worse.

Regards Salvo, best wishes for your editions.

Y aquí teneis la traducción al español:

Hola Salvo. La situación es tan mala como parece, pues desgraciadamente sí. O eso depende de a quien se lo preguntes. Unos piensan que la cosa está muy bien, que jamás se había visto tanto material DC publicado en España y que por eso se les puedes perdonar múltiples errores y otros pensamos que no, que lo están haciendo bastante mal y que la cantidad no tiene que estar por encima de la calidad.

Te cuento muy por encima la historia de Planeta. Hasta hace muy poco, Planeta se dedicaba a publicar los tebeos de Marvel en España. Llevaba más de 20 años haciéndolos y eso se notaba, su ediciones eran bastante buenas y tenían muy pocos errores (que entonces nos parecían muchos, pero si lo comparas con la actualidad las ediciones de entonces eran maravillosas). En el 2005 Panini, la poseedora de los derechos Marvel decidió editar ella misma los tebeos Marvel en España, dejando a Planeta compuesta y sin novio. Planeta "contraatacó" y se hizo con los derechos para DC en España, pero en la transición, Planeta perdió gran parte del equipo humano que se encargaba de los tebeos (más o menos les dijo que si se iban con Panini no volvieran con ellos) y tuvo que salir del paso como pudo. Esa salida fue sacar los tebeos de cualquier manera, sin un plan editorial demasiado definido, con malas traducciones, con materiales de reproducción deficientes, etc., etc. El año pasado ficharon a David Hernando como editor de la línea DC, conocido en España por sus numerosos artículos y libros sobre el tema. Aunque su experiencia editorial era bastante escasa, al menos conocía el Universo DC, algo que no podemos decir de la persona que ocupaba antes el mismo cargo. La mano de Hernando se ha ido notando pero muy lentamente, ha solucionado algunos desatinos pero aún quedan muchos más por solucionar. Es decir, el tema progresa adecuada, pero muy lentamente. Te hablo de España, es decir, intentar expandirse a Italia sin tener solucionado los problemas en tu propia casa es muy arriesgado, y así les está pasando.

Entre nosotros, los españoles, teníamos una especie de apuesta a ver en cuánto tiempo ibais a empezar a quejaros sobre la calidad de las ediciones y ya vimos que tardasteis muy poco con el tema del coleccionable de Superman. Pues de ésas tenemos varias todos los meses y todavía falta mucho para alcanzar una edición en condiciones correctas. ¿ Esperanzas para el futuro ? Pues buenas, pero no sabemos como de lejos está ese futuro.

Eso sí, te hablo sólo de los errores en las ediciones. El tema de las decisiones editoriales que toma Planeta es un tema de guerra constante para nosotros y estamos todo el día discutiendo sobre que si grapa de 24 páginas, que sí 48, que si tomo, etc., etc. Vamos, que en cuanto a este tema en concreto sólo te puedo decir que estamos muy inquietos y nerviosos, sobre porque Planeta da la impresión de que cambia su plan editorial cada 6 meses y eso no nos tranquiliza.

Planeta ha sido la editorial número 1 de tebeos en España y por eso le exigimos mucho más que a las demás, pero por ahora no pasa del aprobado justito. Esperemos que mejoré y que vaya todo bien, porque muchos pensamos que peor no pueden ir las cosas.

Un saludo Salvo y que vuestras ediciones vayan mejor que las nuestras.

Sin trackbacks

URL de TrackBack: http://www.untebeoconotronombre.com/cgi-bin/mt/mt-utcontr.cgi/313

16 comentarios

¿Aprobado justo? ¡JA! Se referirá a la linea Vértigo, porque lo que son los heroes DC roza el muy deficiente (o la expulsión escolar).
Y vamos, no creo yo que les estemos exigiendo mucho: que sus ediciones no tengan esas descomunal cantidad de errores no me parece precisamente un lujo...

FOXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
PD: ¿Eso que veo a la derecha es publicidad?
...
...
...
¡¡¡¡VENDIDO!!!!
;)

>PD: ¿Eso que veo a la derecha es publicidad?

Es más bien un experimento. Necesito cifras para comparar con otras webs que quizá en el futuro monte. Por eso no esta ni en la página principal ni en muchos sitios y el día menos pensado desaparece otra vez.

si hubieras utilizado más la primera persona del singular que la primera del plural te hubiera quedado un pelín más imparcial....

no,imparcial,no es la palabra que quería utilzar....

pero es que cuando una persona que expresar una idea utilizando mucho en nosotros me pone un poco nervioso..Sin acritud

Saludos

Hombre Rigs, uso el plural para hablar de los españoles, quedo algo raro hablar de la situación en España y decir, es que yo. Aunque entiendo lo que quieres decir.

De todas maneras he intentado dar a conocer los dos lados, a pesar de lo negativo que soy yo con la editorial.

yo nunca tendría el coraje en hablar en nombre de todos los españoles por lo amplio que esto significa...pero igualmente es tu blog y si tu lo ves correcto adelante.

Hombre Rigs, digo que a unos les gusta y a otros no. No es que diga que todos los españoles pensamos de una manera unica e independiente. Vamos, que si expresara una idea unica, pues eso. Y tampoco somos tantos los que compramos tebeos, ya sabes, 4 gatos.

Planeta... rompiendo fronteras... (además de la ortografía XD)

Me pregunto como serán las traducciones en italiano, jua, jua , jua, despues del maltrato a la lengua de Cervantes ahora a por la lengua de Dante, no si es que son... Por cierto Pedro, no se si lo leeras, pero te animo a que leas lo mas reciente publicado de Naruto en Japón(la edición española va mas lenta que el caballo del malo) a ver si te cambia la opinión de guión plano.

Aaaale nos pegueeeeis. Pedro dice que depende a quien le preguntes, y pone las razones de los que estan contentos que no extiende porque no comparte ( tampoco se va inventar lo que piensan los que opinan contrario digo.

De todas formas para que no llegue la sangre al rio, yo pienso como Pedro, ya somos dos ergo plural "Nosotros/We".

De hecho, yo no veo que Pedro hable de "nosotros los españoles" más que en "Entre nosotros, los españoles, teníamos una especie de apuesta a ver en cuánto tiempo ibais a empezar a quejaros sobre la calidad de las ediciones" Ahí sí puede ser algo discutible. También podríamos dicutir lode "estamos muy inquietos y nerviosos, sobre porque Planeta da la impresión de que cambia su plan editorial cada 6 meses y eso no nos tranquiliza." pues imagino que habrá gente que no piense que Planeta cambia sus planes cada 6 meses -bien porque crea que no los cambia o porque creen que todos los cambios son razonables y tiene una lógica detrás, bien porque creen que no son cada 6 meses sino cada menos- en lo demás no, ni siquiera cuando dice: "de ésas tenemos varias todos los meses" me parece que es cierto, no creo que sólo algunos españoles sufran determinadas ediciones (espera, ahora recuerdo lo del IC bilíngüe y su extraño mapa de reparto...) ; "no sabemos como de lejos está ese futuro" es cierto, aún no conozco a nadie que haya podido decir "para el mes tal del año tal no habrá errores" y llegada la feecha ,o antes, no haya tenido que cambiar la fecha como un Paco rabanne cualquiera -salvo, claro, que ya hayan logrado las ediciones en condiciones correctas y yo no me haya enterado-. En cuanto a "El tema de las decisiones editoriales que toma Planeta es un tema de guerra constante para nosotros y estamos todo el día discutiendo" me parece bastante cierto aunque sea sólo para la gente de internet. Además hay para elegir, desde los que se quejan de las CDC a los que se quejan de los ABSOLUTES por no mencionar grapa sí/No y todo lo demás... en general no veo yo unanimidad para ningún formato -tampoco en Planeta que con alegría y alborozo contraprograma formatos sin mover la ceja-

Ah, Pedro, mejor en inglés que en español, te equivocas menos con las comas, no pones espacio entre final de palabra y signo de puntuación, es más fluido...

Por no mencionar que te inventas la traducción como si fueras miembro de estudio Penix.

Jajaja... vamos, que podrías trabajar como traductor para PdA :P

>Por no mencionar que te inventas la traducción como si fueras miembro de estudio Penix.

Es que tengo packageado externo para la traducción (tu ya sabes quien) y tiene libertad total para cambiar lo que considere necesario.

si, la verdad es que algunas traducciones son bastante divertidas:

[English]leaving Planeta without their part of the cake.
[Español]dejando a Planeta compuesta y sin novio.

¿tratas de hacer meritos para que te contraten como traductor en PdA? XD

>¿tratas de hacer meritos para que te contraten como traductor en PdA? XD

¡VENDIDO!

Disculpen las molestias. En automático por reformas.

miren, mucho criticar a PdA, pero es la primera editorial que nos trae el comic BI a españa. esas son las fronteras que abre planetanini.
ÚNETE A LA REVUELTA DEL COMIC BI:ÁBRETE DE FRONTERAS

Cambia el color del blog

Sobre esta entrada

Esta página contiene una sola entrada realizada por Pedro y publicada el 10 de Abril 2007 4:24 PM.

¿ Qué es un cómic ? Yo no lo sé, ¿ y tú ? es la entrada anterior en este blog.

52, se acerca el final es la entrada siguiente en este blog.

Este blog se actualizará diariamente de lunes a viernes. Bueno, quizá no, pero se intentará.

Para cualquier cosa puedes mandarme un mail a pedro ARROBA untebeoconotronombre.com (sustituye la arroba por su símbolo, lo siento, lo hago así porque me están friendo a spam.

El autor de los textos es Pedro García, si quieres saber algo más de él, puedes leer lo que escribió cuando el blog cumplió el segundo aniversario.

El dibujo de fondo esta realizado por el artista marveliano David Lafuente. Si quieres descargartelo puedes hacerlo desde aquí.

El copyright de las imágenes pertenece a sus autores. Los textos se encuentran acogidos bajo la siguiente licencia.

Creative Commons License

Powered by Movable Type 4.34-en