La Legión: Planeta tira a gol, va dentro y… uy, al palo

Evidentemente, si el otro día le tocaba a Panini, hoy le toca a Planeta. Y que mejor para resumir como he visto su año que fijarme en la publicación de uno solo de sus tebeos: Clásico DC, La Legión de Superhéroes, que reune todas las virtudes y defectos de lo que ha sido el 2007 para la editorial.

cdclegionsuperheroes01.jpgEstaba esperando a que mi compañero adlater Isaac publicará el correspondiente post con sus imagenes para que todo sepamos de que estamos hablando. Bien, ¿os lo habéis leído ya? Pues vamos con ello:

Pros: Se publica ese material,en orden y completo. Ojo, que como pro a mi me parece muy bueno y sobre todo muy importante. Que se publique un material deseado por todos es algo por lo que aplaudir a la editorial y que se merece todas las felicitaciones del mundo. No es irónico ni nada por el estilo, pero Planeta está publicando mucho material, muy demandado por el gran público y que nunca se ha visto por estas tierras. Ese aspecto Planeta lo tiene muy bien cubierto y por ahí solo podemos felicitar a la editorial.

Contras: Por una vez me voy a olvidar del tamaño y me voy a fijar en una serie de pequeños inconvenientes que vistos de una manera más o menos objetivas se pueden calificar de chorradas, pero que todos juntos y a la vez pueden dar lugar a un incordio bastante molesto.

– La traducción de los nombres. ¿Qué criterio se ha utilizado para traducir los distintos nombres? ¿Una moneda al aire? En la línea de lo que ya nos tienen acostumbrados, pasan de la traducción de Zinco y se dedican a jugar con todas las variantes habidad y por haber. ¿Hay algún criterio? Tenemos que Bouncing Boy esta casado con Duplicada, que si Cosmic Boy es Cosmico, entonces Colossal Boy sera Colosal, que Lightning Lad es Relampago, pero que su hermana se queda con su nombre en inglés, Lightning Lass (y esto es machismo puro y duro del traductor, hablo en serio). Y lo más curioso de todo, una vez la moneda cayo de canto y así salió Violet Menguante, mitad en inglés, mitad en español, ¡bravo! Y vuelvo a preguntar, ¿qué criterio se ha utilizado?

– La traducción en general. Lo que nos lleva a la pobre traducción de todo el tomo. ¿Qué quiere decir “La raza nativa es humanoide hasta siete puestos decimales de la clasificación»? ¿Y “Los legionarios hechos para arder”? ¿Y qué me dices sobre ese reflejar en “Yo he escogido esta forma para reflejar algo de calor sobre vosotros”? ¿Veís un patrón? Una traducción casi literal de inglés al español. Me he descargado algún número y he comprobado que hay frases que se han copiado literalmente de un idioma a otro sin importar si tienen o no sentido. Donde más se nota es en las descripciones de los planetas, que chirrían de mala manera: “Antigua roca cruje sobre antigua roca”

– Los títulos de los capítulos y por extensión los textos en otro color. Se han dejado todos tal cual, es decir en inglés. El motivo, ya sabemos todo, la coedición con italia y el que lo único que se pueda cambiar sean los textos en negro. Queda muy raro estar leyendo “… vuestra hija, a ella le entregaremos.. A CROWN FOR THE PRINCESS” Y bueno, es un título, aún puede ser por el respeto al original, pero encontrare en medio de una viñeta, en color azul bien grande “Naltor Saved Parade to Honor Heroine Girl, Today” pues es como un coitus interruptus.

Escaneos. ¡Sigue habiendo escaneos! Y eso que esta edición la pararon un tiempo para hacerse con unos materiales decentes. ¡Pues es imposible! Va a haber escaneos en los tebeos DC de aquí a que nos muramos. ¡Y esto es lo que se llama una edición de calidad!

-Los artículos. Me recuerdan a cuando en el colegio me pedían un trabajo de diez folios. Doble espacio, margenes por todos lados, lo más grandes posibles y tratando de explicar lo menos posible pero intentado que no se notara que no me he currado la cosa. Alguno de los publicados no esta mal, pero otros son para salir del paso. No hace falta que se note la desgana al hacer las cosas…

– Las serifas. ¡¡¡Las serifas!!! Mirad, cada vez que leo esta tonteria del palito de la I por arriba y por abajo me río porque me parece una absoluta estupidez. ¡Pero las he sufrido en este tebeo como el que más! Madre mía, ¿quién utiliza una fuente así hoy en día? Me parecia estar leyendo un tebeo escrito por un niño de cinco años. Que horror madre mía, que horror. Una y otra vez, serifas por aquí, serifas por alla.

Y estos son todos los contras (bueno, hay alguna chapuza más, como lo del indice, pero vamos a dejarlo pasar por esta vez). ¿Os han parecido serios y muy importantes u os han parecido una autentica chorrada? ¿Dejaríais de compraros el tebeo por estas nimiedades?

Yo al final hice de tripas corazón e ignorando el tamaño, le di una oportunidad a esta colección, a ver si Planeta no me decepcionaba. Pero esos pequeños errores me han ido molestando como si una mosca revoloteara a mi alrededor mientras leía al tebeo. Por separado quizá no me hubieran supuesto mayor problema, pero uno detrás de otro se han ido convirtiendo en un pequeño dolor de muelas. En todas las páginas pasaba algo, o aparecía un nombre raro, o no entendía la frase o había un título en inglés, o un escaneo, etc, etc. Y claro cuando vienen una detrás de otras pues terminas con las narices hinchadas y se te hinchan las narices. En mi caso no comprare el número 2 porque al final la lectura termina dándome dolor de cabeza. ¡Y yo siempre he disfrutado con la Legión!

Pues esto ha sido Planeta para mi durante todo el año. Mucha cantidad y calidad de material lleno de pequeños inconvenientes que impedían el total disfrute del tebeo. Fuera de formatos, fuera de grandes o pequeños o fuera de tapa dura o tapa blanda, simplemente, ¡una realización técnica que deja bastante desear! Y así con la mayoría de sus tebeos, que si voy al Lobo y me encuentro que la moto va puto rápido, o me voy a los Titanes y los veo llenos de escaneo. O las traducciones, o lo que sea. Siempre hay algo que no termina de ir fino. ¿Merece la pena criticar a la editorial por esto? Vosotros veréis pero a mi están cosas poco a poco me van haciendo mella.

¿Compensa que publiquen tanto material con todos estos defectos? Pues eso sois vosotros los que lo tenéis que decidir.

37 opiniones en “La Legión: Planeta tira a gol, va dentro y… uy, al palo”

  1. Me pido prime!!!!!!! Joer, lo tengo comprado pero no leido pero con este post se me han quitado las ganas, pero tienes razón, ha mejorado bastante la edición a lo que se hacía el año pasado pero necesita mejorar todavía aún más (no comparto la versión triunfalista de Hernando). Y lo de las traducciones lo dejo por imposible….

    Por cierto, no me resisto a decirlo como un posible tema, entrevista a Hernando:

    «Publicamos Wonder Woman en Clasicos DC, porque George Perez no es un autor que venda mucho comparado con Jim Lee o Rob Liefield»

    Toma moreno!, y después de esto se queda tan pancho. Cualquiera sabe, el próximo absolute, la etapa de los Titanes de Liefield que seguro que vende.

  2. Pedro vas con un mes de retraso, queremos comentario de la entrevista a Hernando y sobre el plan editorial DC ya!!!!

    Por cierto ni serifas ni traducciones, el mayor contra que tiene la Legion es el tamaño.

  3. Pues para mí el mayor inconveniente de la serie de la Legión es… que es de la Legión. Coño, que no me entra. Debe ser una manía personal, porque no me ha gustado esta etapa, ni la de Waid y Kitson, ni la nueva de Supergirl ni ninguna que haya leído…

    Y debe ser que soy un lector poco exigente, porque el tamaño no me molesta, y las serifas me la soplan. ¡Uy, si la fuente de UTCON tiene serifas! XD

    Y respecto a los escaneos… sí, los hay, y por lo que ha dicho Hernando, los seguirá habiendo. Pero habrá que reconocer que son mejores que los que aparecieron en CDC: Nuevos Titanes o en el coleccionable de Superman, ¿no?

  4. >y las serifas me la soplan. ¡Uy, si la fuente de UTCON tiene serifas! XD

    ¡Maldito blog! ¡No lo leais! ¡Boicot!

    Venga, mañana comentare la entrevista a Hernando, no me apetecia mucho, pero bueno, habra que cumplir los deseos del respetable.

  5. A mi las serifas nunca me han obsesionado (seguramente porque tengo un nombre con más vocales que consonantes, y siempre he pensado que ponerle dos remates a la I venía bien), no obstante es lo que tu dices, el tomito (me niego a llamarle tomo) de la Legión tiene un montón de cosas que no sabes que son pero te impiden disfrutar de la lectura.

    Yo tarde como dos semanas enteras en leerme el jodío tomito y no dejaba de pensar mientras lo hacía: «Voy a ir al kiosco, y le voy a decir al kiosquero que no me la guarde más, que me paso al All Star Squadron que lo disfrutaré más», aunque visto lo visto debería haber dicho «que me molestará menos».

    Y lo más curioso del tema, que es de lo que va de verdad el post de ADLO, es que así como con la JLI, o con Lobo acababa los tomos pensando «esto va de cabeza al blog», con la Legión estaba ya desganado y rendido, y si no fuera porque hay gente que desde el principio me ha dicho cosas como «no me compro la Legión hasta que lo veas y lo digas en el blog» (en estos momentos no sabes si alegrarte porque la gente se fía de ti o deprimirte porque saben que eres el tonto al que le dan a probar las cosas nuevas antes que los demás para ver si echas espuma por la boca al probarlo), no lo habría escrito y me hubiera dedicado a otra cosa.

    Conlusión de la lectura: el tomito de la legión es como una Kale Borroka, cagadas de baja intensidad (quitando un par) que no son suficientes como para abrir los telediarios pero que te desgastan constantemente. Y ahí dos aspectos de los que señalas que me parecen sangrantes:

    1) Los artículos. Confieso que Fran San Rafael no es precisamente de los peores articulistas que ha tenido la Nueva PdA (la PdA surgida después del Paninilipsis), pero los artículos de los que tanto presume Hernando de haber incluído en sus clásicos son cada vez peores, muchas introducciones se limitan a contarte lo que ya puedes ver en el tebeo y poco más. Un grupo tan complejo como la Legión, y al que en el tomito te subes completamente en marcha, hubiera merecido para empezar más datos sobre su estructura e historial que sobre sus autores y su encuentro con Superboy sucedido cuando los Beatles se llamaban The Quarrymen. Luego el lector novato llega a la viñeta en la que Polar quiere entrar a salvar a la Legión y el poli le dice lo de «Por mi como si sois la Legión de Super Mascotas» y no pillan el chiste. Tantas notas a pie de página y ninguna realmente útil.

    2) Lo de los nombres es más sangrante de lo que parece. Y no lo digo ya por la absoluta falta de criterio «Duplicada/ Chica Triplicada», ni por la ridiculez (¿hay otra forma de llamarlo?) de Violet Menguante. Si no porque con cada reedición lo que hace PdA es utilizar como gancho comercial un pasado (el culto que lograron establecer estas colecciones cuando las publicó Zinco y del que mucho sólo han oído hablar) que luego se pasa por el arco del triunfo. Te vendo lo que publicó Zinco (porque aunque incorporen material inédito la parte central de la coleccion sigue siendo lo de Zinco) pero me paso por el arco del triunfo la historia del personaje en España.

    Lo de Relámpago y Light Lass ( ni Relámpago I y Relámpago II de Zinco ni Light Lad y Light Lass en el original inglés), me ha confirmado lo que llevo meses sospechando que alguien en PdA tiene traumas infantiles que se está quitando de encima todo lo que le molestaba como si de un Amigo de un 20th Century boys de pacotilla se tratara.

  6. Pues a mí me parece una edición cojonuda. Aparte del índice solapado, ni las «ies» con palito, ni el Punisher versus Castigador me incomodan.

    Y siempre he preferido que dejasen las rotulaciones originales. Muchas editoriales lo hacen y me parece un acierto.

    Y los artículos están bien. No son las bibliografías que se marcaban en Zinco (no me acuerdo del nombre del articulista de Crisis), pero cumplen con su labor informativa. Si hasta tiene un prólogo exclusivo de Paul Levitz!

    En fin.

    LONG LIVE THE LEGION!

  7. Sobre los nombres, hay una página en la que a Fuego Salvaje le llaman Fuego Solar… eso me hizo hasta gracia.

    Otra cosa que no entiendo es que a pesar del diminuto tamaño de los Clasicos DC, dejen esos enormes márgenes, especialmente por arriba y por abajo, y que aun así (al menos en mi ejemplar) las páginas están mal centradas y quedan viñetas cortadas al borde y otras en las que se ve las marcas de registro de la impresión.

    Es un comic al que le tenía muchas ganas y me gustaría comprarlo hasta enlazar con los números que editó Zinco, pero…

  8. Si la gracia de la Legión es que es enorme y llena depersonajes con nombres como Chico Tal y Chica Cual.

    Si la editan en pequeño pierde parte de esa enormidad, y la traducción ya es mala de por si, pero para hacer eso que los dejen en inglés.. que lo de ‘Cosmic Boy’ no va a sonar mas raro que ‘Bluetooth’

  9. ya sabia yo que por algo me costo tanto leer el tomo de marras, y eso que me gusta la Legion muchisimo, y el material del siguiente tomo no es que sea bueno, es que Cojonudo!!.

    Pero bueno, como soy masoca lo comprare y me peleare con el, asi no podremos protestar de que no se tarda mucho en leer un comic hoy en dia.

  10. Tienes razón, son un «pequeños inconvenientes que vistos de una manera más o menos objetivas se pueden calificar de chorradas» que juntos forman… una chorrada todavía más grande.

  11. A mi me molestan mucho las malas traducciones y los escaneos. Lo demás… Bueno, se puede pasar. Pero lo otro, me parece muy mal porque eso sí que son cosas que molestan. Tambien es cierto que algunos articulos son raquiticos y están mal maqeutados , etc. pero por lo menos se molestan en ponerlos (no como otros)… algo es algo.

    Yo no me voya comprar la legion por falta de pelas pero tampoco me llama demasiado la atencion. Aunque creo que Planeta está haciendo un buen trabajo tienes razón en las quejas que haces.

  12. No son chorradas: son falta de profesionalidad, aquélla a la que nos tenía acostumbrados Forum.

    Lo que dice Isaac de los artículos es cierto. 52 no es una colección que me llenara precisamente, sobre todo en los últimos meses, pero podía haber seguido comprándola sin más problema que la falta de espacio en la estantería. Sin embargo, dejé de comprarla porque sentía que Planeta me estaba tomando el pelo. Sobre todo con los artículos. Allí donde los artículos de Forum eran textos informativos al tiempo que fomentaban el cariño por unos personajes (lo que animaba a comprar otras colecciones), las «redacciones» sobre lo que ocurría en cada número de 52 dejaban bastante que desear. ¿Por qué me describen un episodio que acabo de leer sin aportar más datos de interés? ¿Es que no son capaces de explicar a los nuevos lectores de DC quién es tal o cuál personaje? Y sobre todo: ¿dónde han ido a parar aquellas biografías de los autores? Si hay algo que jamás habría ocurrido con Forum es llegar al número 29 de una colección (donde me cansé de 52) sin ofrecer una mísera nota biográfica sobre sus guionistas, dibujantes y entintadores. Los tebeos no se hacen solos, y sus autores merecen ese mínimo de respeto. Si algún día me decido a acabar de comprar 52, mi dinero irá directo a DC, sin pasar por Planeta.

    Otra cosa, otra «chorrada» a la que creo que nadie se ha referido, es que Planeta parece haber expulsado desde hace un año a las palabras resaltadas en negrita, un recurso habitual en el cómic de superhéroes que Panini sigue respetando. Desconozco los motivos, pero parece ser que alguien de Planeta debía tener manía a este recurso expresivo.

    No entiendo el orgullo de Hernando ni las buenas palabras hacia las ediciones de Planeta.

  13. A mi lo de una mala traduccion me echa mucho para atras. La lectura se hace dificil y no puedo evitar estar pensando en que pondria en el original. Y asi no hay forma de disfrutar la lectura.

  14. Pues no sé, a mi los artículos de PdA me dejan un poco frío en general, pero no porque no sean malos o muy cortos o lo que sea. Es que normalemente no necesito un resumen del cómic que me voy a leer o una biografía que puedo buscar en internet.

    Creo que se deberían enfocar más a lo que hace Julián Clemente en Panini, que en sólo una página te aclara algo que ha pasado en el cómic, te recuerda otra cosa que ha pasado en la colección antes, y deja caer algo de actualidad. Te va dándo información muy útil poco a poco (porque a mí de una biografía de dos páginas se me olvida el 90% a los 10 min), y realmente añade un valor al cómic.

    Otra cosa es que el cómic esté bien editado o su contenido sea malo, pero la «última de Clemente» es una de las cosas que valoro al comprarme el tebeo en inglés o en español. Con DC suelo pasar un poco de eso, porque por ahora he visto poco extras muy interesantes.

  15. Coincido con vosotros en que es una edición desastrosa. Y he de reconocer que me he descojonado de la risa con el comentario de Rorschach: «Es una edición cojonuda». La hostia, debe ser el propio Hernando bajo seudónimo. Pobrecito. Ya nadie le ríe las gracias al niño mimado… Y es que con el dinero de la gente no se juega. El respeto se lo gana uno con el trabajo profesional día a día, no con chapuzas día sí y día también.

  16. Pues yo coincido con Myca, a mi tampoco me ha llamado nunca la Legion. Y es que esas series futuristas o cosmicas que transcurren a cientos de años o años-luz de donde está la accion (En la tierra y en el presente) nunca me han hecho excesiva gracia.

  17. Hombre,en 52, por el precio que la venden, tampoco puedes pedir mucho más, digo yo. demasiado que ponene articulos de cierto interés. Yo, que no tengo ni idea del universo Dc sentí que esos articulos son interesantes y que sí que me servían para algo. No sé.

    Yo no sé que les pasa a Panini y a Planeta pero me da la sensación de que, al tener un mercado más o menos asegurado se relajan. Sólo si tuvieran cierta presión…

    Sinceramente, yo compor casi todo grapa y veo que las maoyes pemicas se producen, casi siempre en los tomos. Yo estoy muy comntento con las grapas de Planeta, la verdad. Incluso más que con la de Panini.

  18. Je pues ya podías haber escrito esto ayer porque lo acabo de comprar y lo tengo encima de la mesa.

    A mí el formato en que recopilan el material clásico de DC no me convence (aunque a pesar de escaneados y demás me parece mejor que las Bibliotecas Marvel con el que recuperaron el material Marvel) y hasta ahora no había caído porque casi todo lo que publican lo he leído o todavía lo tengo de la época Zinco. Sin embargo, con la Legión he picado porque este grupo siempre me ha encantado.

    Espero que no me pase como a tí, Pedro y pueda llegar al número 2 ;-D

  19. Pues yo acabo de comprar el primer tomo de Detective Marciano, 19 comics books americanos por 20 euros en un tomo formato UDC. Asusta.

    Los títulos de los capítulos también están en ingles.

    A mi la verdad es que este formato me gusta, ya que permite acceder a mucho material por un precio bastante asumible. Casi que prefiero que se recupere el material antiguo en formatos con tamaño reducido pero accesible a formatos carisimos como el Thor de Simonson.

    Un saludo

  20. Pues Xavier, lo que de verdad hace gracia es que se tire por tierra, directamente, una edición, por minucias que no ve nadie sin escuadra y cartabón.

  21. Completamente de acuerdo con el Sr. Rorschach.

    Había escrito todo un rollo sosteniendo mi aseveración, pero la he borrado, no merecéis la pena.

    Aceptadlo de una vez, el cómic, por mucho que diga Alvaro Pons en sus entrevistas, es una nota al margen cuando hablamos de presupuestos, ganancias y todas esas zarandajas. Y así nos tratarán siempre. Como si esto fuese una noticia nueva, a ver caballeros (y no sé si hay alguna señora) Vértice publicaba así, Bruguera publicaba así, Surco publicaba así, Zinco publicaba así, Forum publicaba así, Norma publicaba así, Panini publica así, PdA publica así… ¿Alguien ve un patrón? Porque a mí me parece muy claro.

    Dejad ya este tema, a mí también me parece muy triste que porque una persona que se «molesta» por chorradas como estas diga lo que dice, y que además es lo que dice siempre, de todo lo que lee, o por lo menos de todo lo que habla por aquí, haya gente que diga que no va a comprar la serie. Tirar las cosas por tierra por minucias, repito por si no ha quedado claro, MINUCIAS, me parece rastrero a más no poder.

    Y no tengo nada que ver con este cómic. Por si sale el listo de siempre diciendo, «Es que este es Hernado con seudónimo». La defensa de siempre, si no es un fanático destroza ediciones es que trabaja con el enemigo. Pondría el lema del blog de Jotace pero seguro que algún alma cándida iba a enfadarse…

    Perdón por el rollo (y sí, el rollo que había escrito antes que este era bastante más largo, así que salís ganando)

  22. Esto de los fallos en las ediciones depende también mucho del carácter de cada lector. A ver, a mi me gustó MUCHO, pero MUCHO, la Legión de Zinco. Llevo desde que aquellos cabrones dijeron «pronto publicaremos el Five Years Later» esperando a leer algo de la Legión clásica con un poco de continuidad. Así que compré el tomo con mucha ilusión y mucha gana. Los nombres me han rallado, obviamente, pero lo daba por sentado, porque Planeta ha decidido que es política de la empresa hacer esos cambios. Y aquí llega la gran decisión. ¿Me gusta ese cambio? No. ¿Protestaría si pudiera? Sí. Mi única vía para protestar sería dejar de comprar el tebeo. Con la gana que tengo, ¿me compensa dejar de leer el tebeo sólo por eso? Pues no. Con eso cuentan. Le tenía gana también a la Iniciativa de Slott, pero los precios paninescos sí me han decidido. Le tenía gana, pero no tanta.

    El resto de fallos, la verdad es que he notado poquísimos. Por suerte para mi (y de verdad creo que es una suerte, no es irónico), cuando me concentro en la lectura disfruto de lo que leo, y salvo cosas garrafales no reparo en los fallos. Otra gente (Pedro entre ellos) va notando esos fallos, y le joden el tebeo. A él sí le compensa dejar de comprar para protestar, bien porque le fastidia más que a mi, bien porque tenía menos gana que yo.

    A lo que voy, no creo ni que Pedro e Isaac sean unos amargados que se compran el tebeo sólo para buscar fallos (como dicen algunos), ni creo que rorschach o yo seamos un seudónimo de Hernando (bueno, en mi caso no lo creo, sé que no soy David. Yo jamás pondría a Liefeld por delante de George Pérez). Es solo que hay gente a la que algunos detalles les llaman más, y gente a la que otros detalles le llaman menos.

    Por cierto (y perdón por el tocho), ¿qué cuernos es una serifa? Nadie lo ha preguntado, así que yo debo ser el único cateto que no lo sabe. Cuando acabeis de reiros, por favor, decídmelo. He mirado el post de Isaac, pero ahí sólo dice que le molesta mucho, y por más que he mirado la imagen juro que no he visto nada raro. ¿Qué tipo de fallo es una serifa?

  23. Er-Murazor: las serifas de la «I» no son un fallo, sino esos ribetes que tiene arriba y abajo en ciertos tipos de letra. Se supone que eso deberia guardarse para las ies mayusculas, no para las que van en minusculas… O algo asi, seguro que alguien lo explica mejor que yo por ahi.

  24. Un dato, para informar.

    El cómic de la Legión del que hablamos tiene 208 páginas, de las que 195 son de cómic. Pongamos que tiene de media 7 viñetas por página y pongamos que de media también tiene 2 globos de texto o textos de apoyo, eso hacen unos 2730 textos en total.

    ¿Cuántos puede haber mal redactados, 15, 20… 50? ¿Eso es qué… un 2%? Sin contar los títulos, que me parece bien dejar en inglés, porque ayudan en la composición de página original, hay la enorme cantidad de 14 textos en inglés en 11 páginas concretas… ¡¡¡11!!! Menudo esfuerzo hay que hacer para bajar la vista a la parte inferior de la página 11 veces. Cuidado no nos herniemos. Me parece que no hay para tanto. De verdad.

    Además, como si todo lo que hay escrito en los cómics mereciera la pena leerse.

  25. > lo que de verdad hace gracia es que se tire por tierra, directamente, una edición, por minucias que no ve nadie sin escuadra y cartabón

    A mí me dolía cuando lo leía, y eso que estaba en el metro de pie. Supongo que es cosa de tener el ojo acostumbrado a ciertos estándares. Hay quien no distingue el trazo de George Pérez del de Don Heck y hay quien rotula tebeos con comic sans y le gusta como queda

    Quien de verdad tira por tierra esta edición es Planeta, que habiendo hecho lo que parecía más difícil (conseguir los materiales) falla en esforzarse un poco en el acabado

    > Además, como si todo lo que hay escrito en los cómics mereciera la pena leerse.

    No haré más preguntas, Señoría

  26. Una serifa es un remate. Como el que hay en esta misma fuente de los comentarios de UTCON. Como he dicho antes a mi nunca me han molestado demasiado, precisamente porque tengo un nombre que empieza por I y con demasiadas redondeces en el resto de letras, razón por la cual siempre le he tenido cierto cariño a eso de ponerle remate a la primera letra, por variar. Pero a la gente le molesta, no te creerías el número de personas que me lo ha señalado (aunque como dice el post de ADLO! eso son cosas de lectores viejos).

    El problema de fondo, sin embargo, es uno del que ya se ha hablado por aquí con anterioridad y que se ejemplifica en el tema de las serifas: Los remates se quitaron en su día porque se llegó a la conclusión de que la lectura era más fluída con fuentes sin remate y, sin embargo, reaparecen de nuevo nadie sabe por qué.

    Cojamos por un momento algo que, para mí, es uno de los puntos claves del post de ADLO!, la página completa escaneada que tiene el tomo y que viene sin ninguna explicación ni disculpa por los materiales, el que la editorial nos diera una explicación fue algo que se logró hace muy poco, y ahora se pierde de nuevo, y lo que me parece más grave, prácticamente nadie se me ha quejado de esto, y cuando lo han mentado ha sido para decir cosas como «está mejor que los escaneos de los Titanes», lo cual no es cierto, está casi igual que muchos de los escaneos de los Titanes y más si lo comparamos con otras muchas páginas escaneadas (fijaros en las tramas de los fondos que se pueden ver en más de un tomito clásico), que vemos en las ediciones clásicas.

    Para el que se hace pajas mentales sobre las conspiraciones contra PdA, mi intención nunca ha sido decir «no compreis el mismo cómic que he comprado yo a ver si así no sacan el siguiente y puedo dejarlo», sino que la gente decida por si misma, aunque a la gente, últimamente, le da igual todo,y yo eso lo entiendo, ya he dicho que si no hubiera sido por que había gente que me lo había pedido incluso antes de que saliera, y por la tabarra que me han dado con la resurrección de las serifas, le hubieran dado mucho por culo a la Legión, estoy un poco saturado de un tema que está logrando que cada vez compré menos ediciones de Planeta y dedique cada vez más presupuesto a Bones, BDs y comics que pueda coger sin miedo a lo que habrán hecho dentro con ellos.

    Lo que sí que no entiendo es la gente que sale a defender a ciegas cada vez que se da un paso atrás, en lo conseguido en lo que a edición y respeto al lector, por parte de Planeta o en Panini. Bueno, miento, no lo entendía, que ayer viendo Cuentamé, cuando explicaban como era vivir bajo la dictadura portuguesa de Salazar, lo dejaron clarito. Por lo visto la sensación general de los portugueses de los 60 es que estaban mal con su dictadura…pero era una dictadura más blanda que la de Franco. A lo mejor simplemente es que el ser humano llega un momento en que acepta los barrotes, y busca sus propias mentiras para no tener que pensar en el estado real de su situación. Pero al final de la partida, si esa postura les hace felices, benditos ellos.

  27. Creo que Hernando ha dicho algo al respeco de la página escaneada en ZN.

    Pero vamos, personalmente, una página escaneada en una edición popular en tomo con siete tebeos y un un anual, que recopila material clásico a color al cual se le ha dedicado tiempo y en sacarlo en su momento, y que se ha medio justificado, puedo aceptarla.

    Los Nuevos Titanes, o el Coleccionable del Supes sin embargo dejé de comprarlos.

    Y ya me callo.

  28. Si ahora empezamos a quejarnos de las serifas y de la fuente de texto utilizada es que, como dicen por ahí, te has creado una cierta fama de duro crítico que ya no tienes ni puta idea de como mantener y tienes que recurir a estas imbecilidades.

    Sigue copiando La Carcel de Papel o Es la Hora de las Tortas y deja la crítica para los mayores, niño.

  29. 1gual es d1f1c1l de creer, per0 para m1 leer un tebe0 con ser1fas es tan m0lest0 como un text0 en que se hayan sust1tu1d0 las 1es por un0s y las 0es por cer0s. Y ha hab1d0 un m0nt0n de tebe0s que he dejad0 de comprar porque la fuente empleada me hac1a dañ0 a l0s 0j0s…

  30. Aaaaah, entonces eso es lo que es una serifa. Resumiendo, el problema es que TODAS las íes del tomo están en mayúsculas.

    Pues mira, ni me había fijado. Palabra. Eme A, yo sí me creo que a ti te molesten esas cosas (a mi mismo me fastidian cosas a las que los demás no le dan la mínima importancia), pero, por suerte para mi, hay muchos detalles de estos que paso por alto.

    Lo de que hay una página escaneada en un tomo de estas características (precio popular y alto paginaje) en principio es disculpable, pero que lo digan en la editorial no está de más. Porque si escanean una página, y nadie dice nada, y en el siguiente tomo son diez, y nos callamos… el tercer tomo es como un coleccionable Superman, o un CDC:Nuevos Titanes. Y entonces es cuando hay que cabrearse en serio. Así que a mi lo de la página (mal) escaneada sí me molesta, máxime cuando han retrasado seis meses la salida del tomo.

  31. >Aaaaah, entonces eso es lo que es una serifa. Resumiendo, el problema es que TODAS las íes del tomo están en mayúsculas.>

    Eh, cuidadín que también están en mayúsculas las siguientes letras: A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y y Z.

    Por si alguien no se había dado cuenta…

  32. Aghh. Coincido con el horror de traducción… Y por cierto la hermana de Relampago le pusieron Light Lass, no Lighting. Es decir cuando se llamaba «Liviana» y tenia el poder de hacer liviano los objetos… un gran desatino del traductor… y lo peor es que se han mandado quejas y hace caso omiso

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.